[Ceci est un de mes posts LinkedIn]

❓ Vous souhaitez faire appel à un traducteur, mais vous ne savez pas à quoi vous attendre en matière de tarif et de délais ?
Avant de demander des devis à droite à gauche ou de contacter un traducteur ou une traductrice avec un projet impossible à réaliser en temps et en heure dans le budget imparti, voici ce que vous devez savoir :
💵 Tarifs :
La plupart des traducteurs facturent au mot source (nombre de mots à traduire).
Ainsi, soit vous connaissez le tarif de votre prestataire, et vous faites vous-même le calcul, soit vous devez demander un devis. Si tel est le cas, communiquez le plus d’informations possible, afin d’obtenir un devis personnalisé.
🕐 Délais :
Votre projet est urgent, mais vous ne savez pas combien de temps de travail il représente ?
Sachez qu’un traducteur traduit en moyenne 2500 à 3000 mots par jour. Une page Word (selon les paramètres) contient en moyenne 500 mots :
❌ Non, votre rapport de 35 pages ne pourra pas être traduit sous 3 jours, à moins de faire appel à une équipe de professionnels, telle que La Linguistiquerie.
✅ Oui, votre brochure d’une page pourrait bien être traduite pour le lendemain matin si votre prestataire est disponible.
💡 J’espère avoir éclairé vos lanternes. Pour toutes questions, n’hésitez pas à me contacter !