À propos

Diplômée en traduction de l’Université Lumière Lyon II et en interprétation de conférence de la FTI-EII (Université de Mons), en Belgique, j’évolue désormais sur le marché privé à Paris et dans le reste de la France.

Bavarde depuis ma tendre enfance, j’ai rapidement développé une passion pour les langues et leur apprentissage.

Mon profil LinkedIn ici

Mon objectif ? En maîtriser le plus possible, afin de pouvoir communiquer avec des millions de personnes à travers le monde.

J’ai donc commencé à apprendre l’anglais. L’italien s’est ensuite imposé à moi, car je souhaitais apprendre la langue de mes origines, puis l’espagnol et enfin le russe.

Par la suite, c’est mon goût pour l’aventure qui m’a poussée à aller parcourir le monde. Après 7 mois en Australie, de nombreux voyages aux 4 coins du globe pour apaiser mon syndrome de la bougeotte et un échange d’un an à Toronto, au Canada, j’ai décidé de partir en Belgique afin de réaliser mon rêve : devenir interprète de conférence.

Quelques années plus tard, diplôme en poche, je me lance à la conquête du marché français…

Aujourd’hui interprète de conférence avec plusieurs années d’expérience à mon actif, je vous aide à surmonter la barrière linguistique et à construire des ponts pour mieux communiquer avec votre clientèle internationale.

Je me spécialise dans les domaines qui sont chers à mon cœur, à savoir l’environnement, l’agriculture, ainsi que dans la défense et l’armement. Cependant, ma curiosité est infinie et ma soif de savoir insatiable. Je reste ouverte à toute demande et opportunité.